The idea of compiling a short list of books on Diplomatic Interpreting first came shortly after this year’s absolutely brilliant TerpSummit edition, but, as always, it took a while.
And then social media helpfully reminded me that I’d started working on a similar list – but of books on interpreting in general – last year in time for Valentine’s – as a way of expressing my love and appreciation for this beautiful and truly unique profession – and it somehow gave me the nudge I seemed to need.
So here goes, in no particular order as of yet, the first ten that came to mind (and I guess I should get a move on and finish working on that bigger list after all):
• Translating World Affairs by Ruth A. Roland
• Interpreters as Diplomats. A Diplomatic History of the Role of Interpreters in World Politics by Ruth A. Roland
• Diplomatic and Political Interpreting Explained by Mira Kadrić, Sylvi Rennert et Christina Schäffner
• Traductologie et géopolitique by Mathieu Guidère
• Interpreters at the United Nations: A History by Jesus Baigorri-Jalón
• Protocol: The Power of Diplomacy and How to Make it Work for you by Capricia Penavic Marshall
• Memoirs of an Interpreter by A.H. Birse
• White House Interpreter. The Art of Interpretation by Harry Obst
• Essays on Conference Interpreting by James Nolan
• Framing the Interpreter – Towards a Visual Perspective by Anxo Fernández-Ocampo and Michaela Wolf
Watch this space for a more comprehensive list to be published in due course.